-
1 settlement note
feuille f de liquidation -
2 settlement
(a) (of question, problem, dispute) règlement msettlement by arbitration règlement arbitral ou par arbitrage;settlement in kind règlement en nature∎ I enclose a cheque in settlement of your account veuillez trouver ci-joint un chèque en règlement de votre comptesettlement discount remise f pour règlement rapide;settlement period délai m de règlement, terme m de liquidation;settlement value valeur f transactionnelle(c) STOCK EXCHANGE liquidation fsettlement day jour m de (la) liquidation;settlement note feuille f de liquidation;settlement price cours m de liquidation;settlement value valeur f liquidative(d) (agreement) accord m;∎ to reach a settlement parvenir à un accord -
3 settlement
n1) расчет; расплата; покрытие, погашение (долга)2) бирж. ликвидация сделки3) урегулирование, разрешение (спора)
- agreed settlement in court
- amicable settlement
- amicable settlement of a claim
- annual settlement
- cash settlement
- claim settlement
- clearing settlement
- consent settlement
- contract settlements
- currency settlements
- daily settlement
- end month settlement
- estate settlement
- exchange settlements
- final settlement
- fortnightly settlement
- full settlement
- interest settlement
- international settlements
- judicial settlement
- land settlement
- loss settlement
- lump-sum settlement
- mid-month settlement
- midyear settlement
- monthly settlement
- multilateral settlements
- mutual settlements
- negotiated settlement
- noncash settlement
- out-of-court settlement
- overall settlement
- partial settlement
- prompt settlement
- quarterly settlement
- rolling settlement
- same day settlement
- skip day settlement
- special settlement
- speedy settlement
- stock exchange settlement
- trade settlement
- transfer settlement
- wage settlement
- yearly settlement
- settlement at the end of month
- settlement for transactions
- settlement in cash
- settlement in foreign currency
- settlement in full
- settlement in national currency
- settlement in total
- settlement of accounts
- settlement of arrears
- settlement of average
- settlement of a balance
- settlement of a bill
- settlement of books
- settlement of a cheque
- settlement of a claim
- settlement of costs
- settlement of a debt
- settlement of debt obligations
- settlement of demurrage
- settlement of differences
- settlement of a dispute
- settlement of an invoice
- settlement of losses
- settlement of a note
- settlement of payments
- settlement of a problem
- settlement of proceedings
- settlements on a bilateral basis
- settlements on a multilateral basis
- settlement with creditors
- in settlement
- in final settlement
- in full settlement
- arrange settlement
- buy for the settlement
- effect settlement
- negotiate a settlement
- reach settlement
- sell for the settlementEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > settlement
-
4 settlement
1) расчет; расплата; покрытие, погашение (долга)2) бирж. ликвидация сделки3) урегулирование, разрешение (спора)• -
5 settlement
------------------------------------------------------------[English Word] final settlement[Swahili Word] mkataa[Swahili Plural] mikataa[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kata V------------------------------------------------------------[English Word] make a settlement[Swahili Word] -katibiana[Part of Speech] verb[Derived Word] kitabu, ukatibu------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] afikiano[Swahili Plural] maafikiano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] afiki v[Note] usually plural 'maafikiano'------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] agano[Swahili Plural] maagano[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] -hesabu[Swahili Plural] hesabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] kiambo[Swahili Plural] viambo[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] maafikano[Swahili Plural] maafikano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] maafikiano[Swahili Plural] maafikiano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] makani[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] makao[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] kaa V------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] makataa[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Language] Swahili[Derived Word] kataa------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] makazi[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] kaa V------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] mapatano[Part of Speech] noun[Derived Word] pata------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] masikani[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] maskani[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] mji[Swahili Plural] miji[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kijiji[English Definition] an area where a group of families live together------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] mkataba[Swahili Plural] mikataba[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] katiba V------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] patano[Swahili Plural] mapatano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pata[English Example] arrange a settlement.[Swahili Example] fanya mapatano------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] upatano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] kituo[Swahili Plural] vituo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] tua------------------------------------------------------------[English Word] settlement (of accounts)[Swahili Word] ukadiri[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement (of accounts)[Swahili Word] ukadirifu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement area for Africans (during colonialism)[Swahili Word] lokeshen[Swahili Plural] malokeshen[Part of Speech] noun[Derived Word] Eng------------------------------------------------------------ -
6 settlement of a note
English_Russian capital issues dictionary > settlement of a note
-
7 settlement of a note
амер.English-russian dctionary of contemporary Economics > settlement of a note
-
8 settlement of a note
амер. оплата векселяEnglish-russian dctionary of diplomacy > settlement of a note
-
9 promissory note
сокр. PN, P/N1) фин. простой вексель, вексель соло, соло-вексель (ценная бумага, содержащая безусловное обязательство векселедателя произвести платеж указанной суммы в обусловленный срок векселедержателю; выписывается и подписывается векселедателем)Syn:See:international promissory note, Bill of Exchange Act, Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in connection with Bills of Exchange and Promissory Notes, Convention on the Stamp Laws in connection with Bills of Exchange and Promissory Notes, Convention Providing a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes, endorsement 1), bill of exchange, cognovit note, recourse note, renewal note2) фин. долговое обязательство, долговой инструмент, долговая расписка (документ, выдаваемый заемщиком кредитору при получении ссуды, в котором указывается сумма кредита и срок его погашения; долговыми обязательствами являются: закладные, векселя, кредитные соглашения, депозитные сертификаты, заемные сертификаты)Syn:See:
* * *
abbrev.: PN promissory note простой вексель, долговая расписка: безусловное письменное обязательство выплатить предъявителю определенную сумму в оговоренный срок или по первому требованию (вексель выписывает заемщик на кредитора); юридическое свидетельство долга; может свободно обращаться на рынке с помощью индоссамента; = note; см. endorsement.* * *ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО. Простой вексель. документ, содержащий обязательство должника; используется при получении займов и в товарных сделках на срок. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпростой вексель, долговое обязательство abbr P/N -
10 Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in connection with Bills of Exchange and Promissory Notes
док.фин. Конвенция, имеющая целью разрешение некоторых коллизий законов о переводных и простых векселях (принята в Женеве 7 июня 1930 г. Лигой Наций в тот же день, что и Конвенция, устанавливающая единообразный закон о переводном и простом векселях; является одним из основных источников международного коммерческого права)See:Англо-русский экономический словарь > Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in connection with Bills of Exchange and Promissory Notes
-
11 term
1) период, срок2) pl условия• -
12 make
1. Ithe ebb was making начинался отлив; the tide making we weighed anchor во время прилива мы бросили якорь2. II1) make in some manner this toy makes easily эту игрушку легко сделать: hay ought to make well [in this drying breeze] [на таком сухом ветерке] сено должно хорошо просушиться /сохнуть/2) make somewhere make upstream (downstream) идти /плыть/ вверх (вниз) по течению3) make in some manner the tide is making fast вода быстро прибывает; winter is making earnestly наступает настоящая зима4) make in some manner make well (poorly, etc.) хорошо и т. д. зарабатывать; he always makes pretty handsomely он всегда недурно зарабатывает3. III1) make smth. make machines (tools, paper, chairs, hats, etc.) делать /производить/ машины и т. д., make bricks делать /обжигать/ кирпичи; make a boat (a bridge, a house, a road, etc.) (подстроить лодку и т. д.: make a dress (a coat, a blouse, etc.) делать /шить/ платье и т. д.; make a film снимать фильм: make lunch (jelly, a good supper, etc.) делать /готовить/ завтрак и т. д., make coffee варить кофе; make tea заварить чай; make bread (ис-)печь хлеб; make a garden (a park, flower-beds, etc.) разбивать сад и т. д.; make hay косить траву: make a path делать /прокладывать/ дорожку: where will they make a camp? где они раскинут /разобьют/ лагерь?; make beds стелить /заправлять/ постели; make a fire разжигать камин или раскладывать костер; make nests вить гнезда; beavers make their holes бобры роют норы2) make smth. make one's reputation (one's name) создать себе репутацию (имя); make smb.'s character формировать чей-л. характер; make one's own life строить свой собственную жизнь, самостоятельно строить свой жизнь; make haste торопиться; make progress делать успехи; make preparations делать приготовления; make plans разрабатывать / вынашивать/ планы; he is making plans to go away он собирается /намеревается/ уехать; who made this ridiculous rule? кто придумал это глупое правило?; make war вести войну, воевать; are they willing to make peace? a) они согласны заключить мир?; б) они готовы примириться? || make a stand занимать принципиальную позицию: make love а) ухаживать; говорить ласковые слова; б) ласкать, заниматься любовью3) make smb., smth. one big deal made the young man молодой человек добился успеха благодаря лишь всего одной крупной сделке; hard work made him он добился успеха упорным трудом; wars made and unmade this country эта страна возвеличилась благодаря войнам, и они же привели ее к гибели; industry has made Manchester Манчестер превратился в важный центр благодаря развитию промышленности4) make smth. make trouble (a fuss, a mess, etc.) создавать неприятности и т. д.; he made a terrible to-do он устроил ужасный скандал; don't make noise не делай шума, не шуми; make a change (a disturbance, a panic, etc.) вызывать изменение и т. д., make mischief а) наносить вред; б) шалить, безобразничать; this makes a great difference это совсем другое дело; it makes no difference это ничего не меняет. это все равно; make a great hit coll. иметь огромный успех5) make smth. make eighty miles (five kilometres, etc.) сделать / пройти/ восемьдесят миль и т. д.; make twenty knots идти со скоростью двадцать узлов; make good time а) идти /двигаться/ с хорошей скоростью; б) sport. показать хорошее время6) make smth. соll. make port (harbour, home, land, one's destination, etc.) добираться до /достигать/ порта и т. д., he's tired out, he'll never make the summit он уже выдохся, ему ни за что не добраться до вершины; make the tram (the bus, the next flight, etc.) успевать на /поймать/ трамвай и т. д.; I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею7) make smth. make good grades получать хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score получить больше всего очков; who made the score? кто выиграл /победил/?; I doubt whether he will make much сомневаюсь, чтобы он мог многого добиться, вряд ли он мог многого добиться, вряд ли он многого добьется; those plants will not make much, the soil is too poor эти растения не пойдут /не будут хорошо расти/, здесь плохая почва; do you think a table this wide can make the doorway? вы думаете такой ширины стол пройдет в дверь?; make the team (the best-seller list, the first ten, etc.) попасть в команду и т. д.; this news made the front page это известие поместили на первой полосе [газеты] || make it добиться успеха; make one's point доказать свою течку зрения; has he made his point? понятно, что он хотел сказать?8) make smth. make a good salary (three pounds a week, a profit, etc.) получать хорошее жалованье и т. д.; make a living зарабатывать на жизнь; make money а) зарабатывать деньги; б) разбогатеть; make a fortune приобрести состояние; make a loss потерпеть /понести/ убыток; make smb. make friends приобрести /завеете/ друзей; make enemies нажить врагов9) make smth. one hundred pence make a pound сто пенсов составляют фунт; twelve inches make one foot в одном футе двенадцать дюймов; that makes 40 cents you owe me итак, ты мне должен сорок центов; this made his tenth novel это был уже его десятый роман; how many people make a quorum? сколько человек требуется /необходимо/ для кворума?; how many players make а, football team? сколько человек в футбольной команде?; will you make one of the party? не составите ли вы нам компанию?, не присоединитесь ли вы к нам?; "mouse" makes "mice" in the plural множественное число от "mouse" - "mice"10) make smth. make a will (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc.) составлять завещание и т. д.; make a list составлять список; make a report написать отчет, подготовить доклад; make a contract (a bargain, an agreement, etc.) заключать /подписывать/ контракт и т. д.11) semiaux make smth. make a stop остановиться, сделать остановку; make a landing сделать посадку; make a pause сделать паузу; make a move а) стронуться с места, двинуться; it's ten o'clock, it's time we made a move уже десять часов, нам пора двигаться / отправляться/; don't make a move! ни с места!, не двигаться!; б) сделать ход; make a start начать; make a good start положить хорошее начало; make an early start рано отправиться в путь; make a jump прыгнуть; make a sign сделать /подать/ знак; make a bow поклониться; make a curtsey сделать книксен; make a call а) нанести короткий визит; I have to make a few calls мне надо забежать в несколько мест: б) позвонить по телефону; let me make a call first разрешите мне сначала позвонить по телефону; make a trip совершать /предпринимать/ поездку; make a speech произнести речь, выступить с речью; make an offer /а proposition/ внести предложение, предложить; make a proposal сделать предложение, предложить выйти замуж; make an answer /а reply/ дать ответ, ответить; make a denial отклонять; опровергать, помещать опровержение; make a joke отпустить шутку; make a complaint (по)жаловаться; make a vow дать клятву, поклясться; make a choice выбирать, делать выбор; make a mistake сделать /допустить/ ошибку, ошибиться; make inquiries наводить справки; make a sacrifice приносить жертву, жертвовать; make room /place/ подвинуться, освободить место; make way освободить дорогу /путь/, отойти в сторону; make a face скорчить рожу, гримасничать12) aux make smb. make a lawyer (a good teacher, a bad farmer, a waiter, an excellent husband, etc.) быть хорошим юристом и т. д., he makes a good carpenter он хороший плотник: he made a very poor musician из него получился очень плохой музыкант; one good verse doesn't make a poet одно хорошее стихотворение еще не дает права называться поэтом; he and his cousin would make a handsome couple он и его кузина составляют прекрасную пару; make smth. cold tea makes an excellent drink холодный чай make прекрасный напиток; dry wood makes a good fire сухое дерево хорошо горит; that makes a good answer! вот хороший ответ!; this makes no sense в этом нет никакого смысла; это бессмысленно; these plays (their letters to each other, etc.) make pleasant reading эти пьесы и т. д. приятно читать; his adventures make all exciting story рассказ о его приключениях слушаешь с волнением4. IV1) make smth. in some manner make smth. quickly (eventually, inevitably, unhesitatingly, etc.) делать что-л. быстро и т. д.; make smth. lawfully (scientifically. delicately, persistently, etc.) делать /осуществлять/ что-л. на законных основаниях и т. д.2) make some distance in some time make 200 miles an hour (ten miles a day, etc.) делать двести миль в час и т. д.; we made only three miles that day в тот день мы прошли /проделали/ только три мили; some airplanes can make over 500 miles an hour скорость некоторых самолетов превышает пятьсот миль в час3) make smth. at some time he will never make much он никогда не добьется успеха4) make sonic money in some time make L 2000 a year зарабатывать /получать/ две тысячи фунтов в год; how much money do you make a week (a month, a year, etc.)? сколько [денег] вы получаете /зарабатываете/ в неделю и т. д.?5. V1) make smb. smth. make him a new toy (her a dress, the children a swing in the garden, etc.) сделать ему /для него/ новую игрушку и т. д., make her a cup of tea приготовь /подай/ ей чашку чаю2) make smth. smth. make it a rule взять [что-л.] за правило; he made it a rule to get up early он взял себе за правило рано вставать; make it one's business считать это своим делом; don't make cheating a practice не привыкай обманывать; he made a certificate his object он поставил себе целью получить диплом3) make smb. smb. make smb. one's heir (him king, a page knight, him a teacher, etc.) сделать кого-л. своим наследником и т. д., make a priest a bishop возвести священника в сан епископа; make smb. a judge (one's spokesman, one's special envoy, etc.) назначать кого-л. судьей и т. д., they made him chairman его выбрали председателем; make a colonel general присвоить /дать/ полковнику звание генерала; произвести полковника в генералы; make smb. a duke (a peer, etc.) дать /пожаловать/ кому-л. титул герцога и т. д., he intended to make his son a barrister (a soldier, a carpenter, etc.) он хотел, чтобы его сын стал адвокатом и т. д.; he made her his wife он сделал ее своей женой, он женился на ней; make smb. prisoner взять кого-л. в плен; make oneself a martyr сделать из себя мученика, пойти на муки; make this character an important person (Hamlet a figure of tragic indecision, Shylock a tragic figure, her a figure of fun, etc.) делать из этого персонажа значительную личность и т. д.4) make smth. smth. add one more egg and make it a round dozen прибавь еще одно яйцо, и будет /получится/ дюжина5) make it smth. shall we make it Tuesday? договоримся на вторник?; can you come at six? - make it half past вы можете прийти в шесть? - Лучше условимся на половину седьмого; I shall make it tomorrow я договорись на завтра6) make smth. smth. make the distance about 70 miles полагать /считать/, что расстояние равно примерно семидесяти милям; I make the total about L 50 по-моему, общая сумма составит фунтов пятьдесят; how large do you make the crowd? как вы думаете, сколько в этой толпе человек?; what do you make the time? сколько, по-вашему, сейчас времени?; what time do you make it? - I make it half past four сколько сейчас времени, по-вашему? - Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого7) semiaux make smb. smth. make smb. an offer (one or two attractive proposals, a bid for the antique table, etc.) сделать кому-л. какое-л. предложение и т. д.; I made her a present of the vase я подарил ей эту вазу; he made me a sign он сделал /подал/ мне знак; she made him a face она скорчила ему рожу8) 0 make smb. smb. she will make him a good wife (a good mother, a loyal friend, etc.) она будет ему хорошей женой и т. д.; make smb. smth. this cloth will make me a good suit из этого отреза мне выйдет хороший костюм6. VI1) make smb., smth. be of some nudity his upbringing made him selfish воспитание сделало его эгоистом; her eyes made her beautiful глаза делали ее прекрасной; he was trying to make himself agreeable он старался быть приятным; we shall try to make your stay here agreeable мы постараемся [сделать так], чтобы ваш визит сюда доставил вам удовольствие; make oneself responsible взять на себя ответственность; make children immune against this disease создать /выработать/ у детей иммунитет против /к/ этой болезни; this portrait makes him too old на портрете он выглядит гораздо старше [, чем он есть на самом деле]; this opera made him immortal эта опера принесла ему бессмертие; make his novels (the song, this new theory, the actress, etc.) popular (famous) сделать его романы и т. д. популярными, создать /принести/ популярность (славу) его романам и т. д.; don't stand about doing nothing - make yourself useful не стойте без дела, помогите [нам]; you've made my nose too big вы нарисовали мне слишком большей нос; make smb., smth. be in some state make smb. happy (rich, poor, etc.) сделать кого-л. счастливым и т. д., make the prisoners free освободить заключенных; make oneself comfortable удобно устроиться; they are coming, make yourselves ready они приближаются, будьте готовы; she is seeing it for the first time, we must make her ready такое она увидит впервые, надо ее подготовить; make smb. angry рассердить кого-л.; her answers made him furious ее ответы взбесили его: make smb. sick a) вызывать у кого-л. тошноту; what made you sick? отчего вам стало плохо?; б) coll. раздражать кого-л.: your questions make me sick мне надоели ваши вопросы, меня тошнит от ваших вопросов; hot weather makes some people sleepy в жару некоторых людей клонит ко сну; it will make you ridiculous in their eyes это выставит вас в смешном свете в их глазах; make it flat сплющить что-л. || make it worth smb.'s while компенсировать кому-л. что-л.; if you help me with this job I'll make it worth your while если вы поможете мне в этом [деле], я в долгу не останусь / вы не будете внакладе/: make oneself (one's point) clear ясно излагать свои мысли (аргументы)2) make smb. be in some state what makes you so late? что вас так задержало?, отчего вы так опоздали?; it made her more careful после этого она стала осторожнее7. VII1) make smb., smth. do smth. make smb. stop (go, laugh, cry, sign a statement, repeat a story, fall asleep, etc.) заставить кого-л. остановиться и т. д.: they made me feel ashamed они меня смутили; make smb. understand а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять; don't make me do it не вынуждай меня это делать / к этому/; I can make him believe anything I choose я могу убедить его в чем угодно; it makes me think you are right это убеждает меня в вашей правоте; I can't make anyone hear не могу достучаться или дозваться, дозвониться к кому-л.; make an engine start завести мотор; make the kettle boil вскипятить чайник; make water boil довести воду до кипения; I can't make the fire burn никак не могу разжечь костер или развести огонь; what makes the grass grow so quickly? отчего трава растет так быстро?; the wind made the bells ring колокольчики звенели на ветру: onions make our eyes smart от лука [у нас] щиплет глаза; his account made our hair stand on end от его рассказа у нас волосы встали дыбом || make smth. do обходиться чем-л.: there is not much money but I'll make it do денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило; I shall have to make this coat do for a bit longer придется еще немного походить в старом пальто id make both ends meet сводить концы с концами2) make smb. do smth. most of the chronicles make the king die in 1026 согласно большинству хроник король умер в тысяча двадцать шестом году; some scholars make Homer come from one city, others from another ученые спорят о месте рождения Гомера8. IXmake smth., smb. done make the results (the news, his arrival, the invention, etc.) known обнародовать результаты и т. д., сообщить о результатах и т. д., make smth. felt сделать что-л. ощутимым; make oneself known а) назвать себя; б) заставить о себе говорить, заявить о себе, добиться известности; make him known to my father познакомить его с моим отцом, представить его моему отцу; make oneself understood ясно изъясняться; сан you make yourself understood in English? вас понимают, когда вы говорите по-английски?; he couldn't make himself /his voice/ heard above the noise of the traffic он не мог перекричать уличный шум, его не было слышно из-за уличного шума; we must make him respected необходимо вызвать к нему уважение /заставить людей уважать его/9. XI1) be made somewhere be made in England (in France, etc.) производиться /выпускаться/ в Англии и т. д. ; made in USSR сделано в СССР; be made in a factory производиться /делаться/ на фабрике; be made of (with, from, into) smth. be made of wood (of silk, of plastic, etc.) быть [сделанным] из дерева и т. д., this cloth is made of cotton эта ткань делается из хлопка; what is this made of? из чего это сделано?; а bow is made of stick and string лук делается из палки и бечевки; cheese is made from milk (cereal is made from grain, rubber is made from sap, etc.) сыр делают из молока и т. д., gas is made from coal газ производят из каменного угля; wool is made into cloth из шерсти делают /ткут/ ткань; grapes are made into raisins из винограда сушат изюм; the skin of the walrus is made into leather из шкуры моржа выделывают кожу; their food is always made with garlic в пищу они всегда добавляют чеснок; I like my coffee made with milk я люблю кофе [приготовленный] с молоком; be made for smb., smth. these houses are made for our workers эти дома построены для наших рабочих; this hat was made for you эту шляпку сделали [специально] для вас; this car is made for speed эти автомашины производятся специально для скоростной езды; be made with /by/ smth. this can be made with a knife это можно сделать ножом; this tool is made by a very intricate process изготовление этого инструмента сопряжено с большими сложностями; this thing is made by hand (by machinery) эту вещь делают вручную (на машине); be made by smb., smth. this was made by my friend это сделал (построил, создал и т. п.) мой друг; these experiments are made by robots эти опыты выполняют роботы; this grotto was not made by nature, it was made by man это не естественный грот, он создан человеком || be made to order (to measure) быть сделанным /сшитым/ на заказ; all his clothes are made to order он шьет все свои вещи [у портного], он делает все свои вещи на заказ id be made of different stuff быть совсем другим человеком, make быть сделанным из другого теста; let them all see what you are made of пусть все видят, что ты за человек /чего ты стоишь/; а first-class job was made of his house его дом прекрасно отремонтировали2) be made the decision is made решение вынесено; be made at some time unless a move is made very soon, it will be too late если в ближайшее время что-либо не сделают, будет слишком поздно; be made by smb. the first move was made by my brother первый шаг сделал мой брат; be made of smth. effective use was made of this money эти деньги были потрачены с пользой; be made for smth. these rules were made for a special purpose эти правила были составлены с особой целью; be made to do smth. the regulations were made to protect children эти правила созданы /выработаны/ для защиты детей || note should be made следует обратить внимание; а careful note should be made of what he says нужно внимательно отнестись /прислушаться/ к тому, что он говорит3) be made smb. he was made commander-in-chief (general manager, president of the club, a judge, etc.) его назначили главнокомандующим и т. д., he was made an officer его произвели в офицеры; he was made a knight он был посвящен в рыцари; he was made prisoner его взяли в плен; be made by smb., smth. the recommendation was made by the committee эта рекомендация была предложена комиссией; the writer was made by his first book с первой же книги его признали настоящим писателем; be made for smb. they are made for each other они созданы друг для друга4) be made to be of some state be made known придать гласность; the results are to be made known on application результаты сообщают, если подано соответствующее заявление; the full story was never made public все подробности этой истории так и не стали достоянием общественности; be made about smth., smb. much fuss has been made about it (about the affair, about her, etc.) вокруг этого и т. д. была поднята большая шумиха; be made to do smth. the pupil was made to write his biography (to speak up, to stay after lessons, etc.) ученика заставили написать свою биографию и т. д.; the crowd was made to disperse толпу разогнали; these two statements cannot be made to agree эти два заявления противоречат друг другу5) be made on (out of, by, etc.) smth. how much will be made on the business? какой доход будет получен от этого предприятия /даст это предприятие/?; а good deal of capital will be made out of this это принесет солидный капитал: I have по desire for money that has been made by dishonest means я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путем6) be made of smth. nothing could be made of the scribble in his note books (of her note, of his mumbling, etc,) ничего нельзя было понять из каракулей в его тетради и т. д.7) be made with smb. a treaty has been made with other countries был заключен договор с другими странами10. XIIhave smth. made for smth. I must have a coat made for the winter мне нужно отдать сшить зимнее пальто11. XIII1) || make believe делать вид; he made believe to work hard (to throw a ball, not to know anything, etc.) он делал вид, что он усердно работает и т. д., make believe to be a scholar воображать себя ученым2) semiaux make to do smth. he made to go он хотел было уйти; he made to stop me он попытался было остановить меня; he made to snatch her bag он рванулся вперед, чтобы вы хватить у нее сумку3) · make do with (without, on) smth. I will have to make do with cold meat for dinner (with a very short holiday, with an old wireless set, etc.) мне придется довольствоваться холодным мясом вместо обеда и т. д.; I shall have to make do without a coat придется мне обойтись без пальто; I don't know how she makes do on so small an income не знаю, как она сводит концы с концами при таком небольшом заработке; I shall make do on biscuits and cheese сыра и галет мне будет достаточно12. XV1) || make good coll. добиться успеха; I never believed that he would make good я никогда не верил, что он чего-нибудь добьется; talent and education are necessary to make good in this field чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование2) || make good smth. оправдывать что-л.; he made good his promise он выполнил /сдержал/ свое обещание; she made good her claims она доказала справедливость или законность своих притязаний: you will have to make good your boast тебе придется доказать, что это не пустое хвастовство; make good its title tic) be ranked as an independent science обосновать /доказать/ свое право считаться самостоятельной наукой; make good the damage (the shortage, the loss, etc.) возмещать убытки и т. д. ; any money that you cannot account for you will have to make good тебе придется возместить /вернуть/ все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться3) 0 || make sure /certain/ быть уверенным или удостовериться; have you made sure of the facts (of the timetable, of the results, etc.)? вы проверили факты и т. д.?, вы убеждены в правильности фактов и т. д.?; if you want to make sure of a seat you had better book in advance если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее / заблаговременно/; first they made sure of him сначала они [проверили его и] убедились в его надежности; I want to make sure of catching her (of getting there in time, of having a good seat, of his answering the letter, etc.) я хочу быть уверенным, что застану ее и т. д.,make sure that the letter was delivered (that the doors are locked, that there is no one here, etc.) убедиться, что письмо доставлено и т. д.; will you please make sure that they are all here? проверьте, пожалуйста, все ли она пришли; I made certain that he would do so я был уверен, что он так и поступит; make bold осмеливаться; make bold to ask a favour (to call on you, to express my opinion, etc.) осмелиться просить об одолжении и т. д.; I make bold to say that he knows nothing about it осмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает; make light of smth. не придавать чему-л. особого значения; she made light of her troubles (of this accident, of a situation, of other people's illness, etc.) она легко относится к своим неприятностям и т. д., она особенно не переживает из-за своих неприятностей и т. д.; make ready подготовиться; make merry веселиться; make merry over his victory радоваться /веселиться/ по случаю его победы; make free with smth. пользоваться чем-л., не стесняясь13. XVI1) make after smb. make after the fox (after the rabbit, after the escaped convict, etc.) броситься /пуститься/ преследовать лису и т. д., she made after him like a mad woman она как безумная бросилась за ним; in the morning we made after them утром мы пустились за ними вслед; make at smb. he gave a shout and made at me он издал крик и (на)бросился на меня; the dog made at the postman собака накинулась на почтальона; the angry woman made at me with her umbrella рассерженная женщина (накинулась на меня с зонтиком; make for /toward/ smb., smth. make for the crowd (for the sea, for the nearest town, toward a distant hill, for home, etc.) двигаться по направлению /направляться/ к толпе и т. д., he quickly made for /toward/ the door он бросился к двери; she made for the sound of guns она пошла туда, откуда раздавались выстрелы; the dog made for the robber собака бросилась за грабителем; make for the open sea направиться в открытое море2) make on smth. coll. make on this business (on shares, on oil, etc.) заработать на этом деле и т. д., he made pretty handsomely on that bargain он неплохо заработал /нажился/ на этой сделке3) 0 make for smth. make for better understanding between countries ( for the happiness of all, for a friendly atmosphere in the club, for peace, for stability of marriage, etc.) способствовать лучшему взаимопониманию между странами и т. д.; does early rising make for good health? полезно ли для здоровья рано вставать?; that weather makes for optimism в такую погоду и настроение хорошее; new facts made for the prisoner's acquittal новые факты ускорили вынесение /помогли вынесению/ оправдательного приговора заключенному; make against smth. experience makes against this assertion опыт опровергает это утверждение; your behaviour makes against your chance of success ваше поведение не способствует /мешает/ вашему успеху14. XXI11) make smth. out of /from, of, with/ smth. make bottles out of glass (bricks of clay, flour from wheat, a box out of a bit of mahogany, etc.) делать бутылки из стекла и т. д., make wreaths of daisies плести венки из маргариток; make a megaphone of one's hands сложить руки рупором; the cake was spoilt as she made it with a bad egg торт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо; what do you make with flour (with the eggs, with these things, etc.)? что вы делаете из муки и т. д.?; what will you make with all these flowers? что вы будете делать с таким количеством цветов?; what can you make out of this stuff? что ты можешь сделать / сшить/ из этого материала?; make smth. in smth. make a hole in the ground выкопать яму в земле; make a gap in the hedge проделать лаз /дыру/ в изгороди; it made a hole /а dent/ in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc.) от этого пострадали мои сбережения и т. д., make smth. for smth. make an opening for the wires сделать входное отверстие для проводов; make a hole for a tree выкопать яму под дерево; he made a bookcase for his apartment он сам сделал в своей квартире книжный шкаф; make smth. into smth. make milk into cheese and butter (hide into leather, wood into pulp, etc.) перерабатывать молоко на масло и сыр и т. д.; make these huts into temporary houses (it into a stock company, the desert into a garden, etc.) превращать эти хижины во временное жилье и т. д., make these books into bundles связать книги в пачки; make a story into a play переделать повесть в пьесу2) make smth. of smb. make an example of smb. ставить кого-л. в пример; make fun of smb. подшучивать или издеваться над кем-л.; make a laughing-stock of smb. сделать кого-л. посмешищем, выставлять кого-л. в смешном виде; make a fool /an ass/ of him (of her husband, etc.) делать из него и т. д. дурака; make a fool (a beast, a pig, etc.) of oneself вести себя как дурак и т. д., make a nuisance of oneself надоедать /докучать, досаждать/ кому-л.; make an exhibition /а spectacle, a show/ of oneself привлекать к себе внимание; make smth. of smth. make a profession of smth. сделать что-л. своей профессией; make a business of politics заниматься политикой профессионально; make a parade / a show/ of one's talents щеголять /кичиться/ своими талантами; make a boast of smth. хвастаться / хвалиться/ чем-л.; make a secret of smth. делать из чего-л. тайну /секрет/; he was asked to help but he made a hash /a muddle, a mess/ of everything его просили помочь, а он все испортил; make hell of smb.'s life превратить чью-л. жизнь в ад; make a note of his telephone number записать номер его телефона; make notes of a lecture записать лекцию; you must make a mental note of what he is saying вы должны запомнить /взять на заметку/, что он говорят; don't make a habit of it смотри, чтобы это не превратилось в привычку; make the most of smth. максимально использовать что-л.; make the best of one's delay (of this scanty information, of his absence, etc.) наилучшим образом /наиболее эффективно/ использовать задержку и т. д.; make a good thing of it извлечь из этого пользу; make good use of this opportunity воспользоваться предоставившейся возможностью; make a good (a bad) job of smth. хорошо (плохо) справиться с чем-л.; make smth. for smb., smth. make a name for oneself стать известным; make a reputation for oneself создать себе репутацию; make allowance (s) for circumstances (for smb.'s inexperience, for her age, etc.) делать скидку на обстоятельства и т. д.; make arrangements for a meeting (for a party, for a dance, for their departure, etc.) подготовить собрание и т. д., make much for the peace of the world много сделать для сохранения мира; make smb., smth. with smb. make friends with smb. подружиться с кем-л., наладить с кем-л. дружеские отношения; а quarrel with smb. поссориться с кем-л.; make peace with smb. помириться с кем-л.; make smth. in (on, etc.) smth., smb. make a name in the world снискать мировую славу, приобрести известность во всем мире; make an impression on smb. производить на кого-л. впечатление; make war upon smb., smth. a) идти войной на кого-л., что-л.; б) вести войну с кем-л., чем-л. || make love to smb. а) ласкать кого-л., заниматься любовью с кем-л., б) ухаживать за кем-л.; говорить кому-л. ласковые слова3) make smb. of smb. his parents want to make a doctor (a lawyer, a soldier, an actor, etc.) of their son родители хотят, чтобы их сын стал врачом и т. д., make a man of him сделать из него человека; make a friend of her children подружиться с ее детьми; make a friend of an enemy превратить врага в друга; make smb. into smb. make them into slaves (him into a bully, her into a sophisticated hostess, etc.) превратить их в /сделать из них/ рабов и т. д.4) make smth. over smth. make a fuss (a row, a scandal, etc.) over smth. поднимать шум и т. д. по какому-л. поводу; make a to-do over a trifle поднимать шумиху из-за пустяка5) make smth. for smth. make a dash for the open window (a bolt for the door, a bee-line for the gates, etc.) броситься к открытому окну и т. д., make smth. to smth. make one's way to the station (to the river, to the house, back to the tower, etc.) пойти /направиться/ к станции и т. д., make smth. by smth. make the crossing by ferry переправиться на пароме; make smth. at smb. make a grab at him попытаться схватить его || it's time we were making tracks for home нам уже пора повернуть к дому6) make some distance in some time we made the whole distance in ten days мы прошли весь путь /покрыли все расстояние/ за десять дней; we've made 80 miles since noon с полудня мы проделали восемьдесят миль7) make smth. in some time the train will make Moscow in five hours поезд будет в Москве через пять часов8) make smth. at /in/ smth. make good grades at school получать [в школе] хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score in the match получать в этом матче больше всех очков /самый лучший результат/; make one's way in the world преуспеть, добиться успеха || coll. he'll make it through college ему удастся окончить колледж; he made six towns on this trip во время этой поездки он посетил шесть городов /побывал в шести городах/9) make smth. by (out of, from, in, etc.) smth. make a good deal by it хорошо на этом заработать; make much profit out of this undertaking извлекать большую выгоду из этого предприятия; he made a great fortune out of tea он составил большое состояние на торговле чаем; make a great deal of money in oil много заработать на нефти; make a living from literary work зарабатывать [на жизнь] литературным трудом; make a loss on the transaction потерпеть /понести/ убытки на этой сделке10) make smth. of smth., smb. read this letter and tell me what you make of it прочтите это письмо и скажите, как вы его расцениваете; what do you make of the new assistant? какое у тебя впечатление /что ты думаешь/ о новом помощнике?; make much of this article ( of her work, of this man, etc.) быть высокого мнения об этой статье и т. д., newspapers made much of his achievements газеты превозносили его успехи; she makes too much of the boy уж слишком она носится с этим мальчиком; make little of smth., smb. относиться пренебрежительно к чему-л., кому-л., не считаться с чем-л., кем-л.; he made little of his feat он принижал значение своего героического поступка11) make smth. of smth. I could make nothing of his words (of all this scribble, of her letter, etc.) я ничего не мог понять из его слов и т. д., его слова были мне совершенно непонятны и т. д., you will make more of it than I вы в этом лучше разберетесь [, чем я]; I can make no sense of what he says я не вижу никакого смысла в том, что он говорит; what are we to make of his behaviour? как нам следует /нам прикажете/ понимать его поведение?12) make smth. with smb. they made a bargain with him они заключили с ним сделку || make a settlement on smb. распорядиться имуществом в пользу кого-л.13) semiaux make smth. for smb. make room for smb. [подвинуться и] дать кому-л. место; can you make room for one more man? найдется место еще для одного человека?; make way for others посторониться, дать дорогу другим; make smth. at smb. he made a face at them он состроил им рожу; don't make eyes at him не строй ему глазки14) 0 make smth. in some time he will make a sergeant in six months через шесть месяцев он станет сержантом15. XXII1) make smth. of doing smth. make a practice of working in his garden in the morning (of helping others, of doing his exercises in front of an open window, etc.) взять за правило по утрам работать в его саду и т. д.; he makes a practice of cheating он всегда обманывает; make a point of being on time у него принцип make не опаздывать /быть пунктуальным/; she made it a point of being very patient with these children она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми2) make smth. by doing smth. make one's living by giving piano lessons (by writing books for children, by selling flowers, etc.) зарабатывать на жизнь уроками игры на фортепиано и т. д.; she makes money by nursing она зарабатывает деньги, ухаживая за больными; she made her name by writing memoirs она прославилась своими мемуарами16. XXIV1|| make it as smb. coll. добиться успеха, будучи кем-л.; I wanted to make it as a writer мне хотелось добиться успеха на писательском поприще17. XXVImake smth. [that]... this makes the fifth time you've failed this examination ты уже [в] пятый раз проваливаешься на этом экзамене -
13 broker
сущ.1) эк. брокер, посредник, комиссионер, агент, маклер (посредник между продавцами и покупателями в операциях с валютой, ценными бумагами, товарами, недвижимостью, в страховании и при заключении других сделок, за выполнение которых ответственности не несет; может заключать сделку от своего имени, но за счет клиента)ATTRIBUTES: accredited 1) а), associate 2. 2) а), authorized 2. 1) а), commercial 1. 1) а), independent 2. 1) а), institutional 1) а)
See:accredited broker, advertising broker, alphabet broker, annuity broker, associate broker, associated broker, authorized broker, barter broker, bill broker, blind broker, board broker, bond broker, broker of record, bullion broker, charter broker, claim broker, claims broker, clean-rice broker, commercial broker, commission broker, commodities broker, commodity broker, contra broker, credit broker, curb broker, curbstone broker, custom broker, custom house broker, customhouse broker, customs broker, customs house broker, customshouse broker, dealer-to-dealer broker, discount broker, e-broker, electronic broker, excess and surplus broker, excess and surplus lines broker, excess line broker, excess lines broker, exchange broker, export broker, filling broker, floor broker, foreign exchange broker, full-service broker, futures broker, government broker, import broker, independent broker, information broker, inside broker, institutional broker, insurance broker, insurance claims broker, inter-dealer broker, investment broker, job broker, kerb broker, licensed broker, life broker, life settlement broker, list broker, listing broker, Lloyd's broker, loan broker, media broker, merchandise broker, milled-rice broker, money broker, mortgage broker, note broker, note-broker, odd lot broker, odd-lot broker, on-floor broker, outside broker, pawnbroker, pit broker, placing broker, prize broker, produce broker, producing broker, real estate broker, reinsurance broker, retail broker, running broker, securities broker, share broker, ship broker, shipbroker, shipping broker, space broker, stock broker, stock exchange broker, stockbroker, sub-broker, subbroker, surplus line broker, surplus lines broker, time broker, two-dollar broker, value broker, viatical broker, viatical settlement broker, wholesale broker, broker association, broker call loan, broker confirmation, broker loan, broker number, broker symbol, brokers board, broker's board, brokers' board, broker's call loan, broker's charge, broker's commission, broker's confirmation, broker's deck, broker's fee, broker's firm, broker's loan, broker's slip, broker's warehouse, broker of record, broker of record letter, broker out, Insurance Brokers Registration Act, British Insurance and Investment Brokers Association, British Insurance Brokers' Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association, Financial Intermediaries, Managers and Brokers Regulatory Association2) пол. = power broker
* * *
брокер, маклер: посредник в операциях с валютой, ценными бумагами, товарами, недвижимостью, в страховании, а также при заключении различных соглашений; посредничает между покупателем и продавцом за определенное вознаграждение; может заключать сделку от своего имени, но за счет клиента; см. registered representative.* * *брокер, маклер. Лицо, получающее комиссию за исполнение заказов клиентов. Это может быть либо биржевой брокер (floor broker), исполняющий заказы (других членов биржи) на торговой площадке биржи, либо брокер, исполняющий заказы розничных клиентов (upstairs broker) . A company or individual that executes futures and options orders on behalf of financial and commercial institutions and/or the general public. Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпосредник при совершении сделбк по купле-продаже ценных бумаг через фондовую биржу-----в перестраховании независимый посредник, нанимаемый компанией-цедентом для ведения дел по перестрахованию от имени последней-----агент, выступающий в роли посредника между сторонами; способствует заключению торговых сделок; получает плату в виде комиссионных со сделки-----компания или физическое лицо, организующие лизинговую сделку между арендодателем и арендатором за определенное вознаграждение -
14 term
n1) период, срок2) pl условия
- acceptable terms
- attractive terms
- barter terms
- basic terms
- basis terms
- business terms
- buying terms
- cash terms
- charter terms
- charter-party terms
- collection terms
- commercial terms
- concessionary terms
- consignment terms
- contract terms
- credit terms
- credit payment terms
- current terms
- delivery terms
- discharging terms
- discount terms
- easy terms
- easy terms of licensing
- easy terms of payment
- easy tax terms
- equal terms
- exact terms
- exacting terms
- expired term
- exploration term
- extended term
- extended payment term
- extension terms
- fair terms
- favourable terms
- financial terms
- financing terms
- general terms
- general delivery terms
- granted term
- guarantee terms
- implied terms
- inequitable terms
- initial terms
- insurance terms
- landed terms
- legal terms
- licence term
- licensing terms
- loan terms
- local terms
- long term
- normal terms
- overriding term
- payment terms
- preferential terms
- priority term
- prolonged term
- purchase terms
- quay terms
- regular terms
- rye terms
- sale terms
- selling terms
- settlement terms
- short term
- soft terms
- special terms
- standard terms
- substantive terms
- technical terms
- trade terms
- trading terms
- unacceptable terms
- unequal terms
- uniform terms
- usual terms
- terms for the supply
- terms of acceptance
- term of an agreement
- term of an appeal
- term of an application
- terms of auction
- terms of an average bond
- term of a bill
- terms of cancellation
- terms of carriage
- terms of a charter
- terms of collection
- terms and conditions of a contract
- terms of consignation
- terms of consignment
- terms of a contract
- terms of conveyance
- term of credit
- terms of debenture
- terms of a debt
- term of delivery
- terms of delivery
- terms of exchange
- term of execution of a contract
- terms of financing
- terms of freight
- term of grace
- terms of a guarantee
- terms of interest
- terms of a lease
- term of a licence
- term of licence validity
- term of limitation
- term of a loan
- term of lodging a protest
- term of a note
- terms of an offer
- term of office
- term of a patent
- term of patent protection
- terms of payment
- term of a policy
- term of powers
- term of a promissory note
- terms of a proposal
- terms of reference
- terms of reinsurance
- term of a repurchase agreement
- terms of sale
- terms of security
- term of service
- terms of settlement
- terms of shipment
- terms of trade
- terms of transport
- terms of transportation
- terms of a treaty
- term of validity
- term of a warrant
- terms of a warranty
- for a term of
- for a stated term
- in terms of
- in terms of dollars
- in terms of gold
- in percentage terms
- in physical terms
- in real terms
- in value terms
- on advantageous terms
- on contract terms
- on credit terms
- on easy terms
- on equal terms
- on favourable terms
- on mutually advantageous terms
- on mutually agreed terms
- on turn-key terms
- on usual terms
- under the terms and conditions of a contract
- accept terms
- agree on terms
- alter terms
- buy on easy terms
- come to terms
- come within the terms of a contract
- comply with the terms
- define terms
- exceed a term
- extend a term
- fix a term
- grant a term
- hold to terms
- honour payment terms
- keep the term
- maintain the term
- meet terms
- negotiate terms
- observe terms
- offer terms
- outline terms
- propose terms
- quote terms
- reduce a term
- revise terms
- sell on easy terms
- set a term
- specify terms
- spread payment terms
- stipulate terms
- stretch payment terms -
15 удовлетворение
ср. satisfaction, gratification давать кому-л. удовлетворение ≈ to give satisfaction to smb. получить полное удовлетворение ≈ to be fully/completely satisfied, to obtain complete satisfaction требовать удовлетворения у кого-л. ≈ to demand satisfaction from smb. с большим удовлетворением ≈ with great satisfaction находить удовлетворение ≈ to find satisfaction (in)удовлетворени|е - с.
1. satisfaction, gratification;
~ желаний gratification of one`s desires;
требовать ~я у кого-л. demand satisfaction from smb. ;
отмечать с ~ем note with satisfaction;
2. эк. satisfaction, settlement, consideration;
встречное ~ consideration;
~ иска satisfaction/settlement of a claim;
pronouncing judgement for the plaintiff;
~ кредитора satisfaction of a creditor;
~ потребностей satisfaction of needs/requirements;
~ просьбы meeting a request;
чаcтичное ~ partial settlement/satisfaction;
дать ~ give* satisfaction;
отказываться от ~я refuse to satisfy/settle;
получить полное ~ be* fully/completely satisfied;
в ~ in/to satisfaction;
к взаимному ~ю to mutual satisfaction;
к ~ю всех сторон to the satisfaction of all parties;
предложение встречено с ~ем proposal meets with satisfaction.Большой англо-русский и русско-английский словарь > удовлетворение
-
16 marriage
------------------------------------------------------------[English Word] arrangements of marriage[Swahili Word] maposo[Part of Speech] noun[Derived Word] posa------------------------------------------------------------[English Word] forbidden marriage[Swahili Word] harimu[Swahili Plural] maharimu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] haramu adj------------------------------------------------------------[English Word] give in marriage[Swahili Word] -oza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -oa------------------------------------------------------------[English Word] marriage[Swahili Word] ndoa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] oa[English Definition] the legal or religious union of two people[English Example] break up a marriage.[Swahili Example] funja ndoa------------------------------------------------------------[English Word] marriage[Swahili Word] mikaha[Part of Speech] noun[English Example] conduct marriage[Swahili Example] fungisha nikaha------------------------------------------------------------[English Word] marriage[Swahili Word] nikaha[Swahili Plural] nikaha[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] solemnize a marriage[Swahili Example] fungisha nikaha------------------------------------------------------------[English Word] marriage[Swahili Word] nikahi[Swahili Plural] nikahi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] solemnize a marriage[Swahili Example] fungisha nikaha------------------------------------------------------------[English Word] marriage arrangements[Swahili Word] maozi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] marriage ceremony[Swahili Word] uozi[Swahili Plural] maozi[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] marriage settlement[Swahili Word] mahari[Part of Speech] noun[English Example] I married this woman without paying dowry.[Swahili Example] mke huyu nimeozwa bure, sikulipa mahari------------------------------------------------------------[English Word] marriage settlement[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa V[English Example] The paid the marriage settlement for his betrothed[Swahili Example] Ali alitoa posa ya mchumba wake------------------------------------------------------------[English Word] one who proposes marriage[Swahili Word] mposa[Swahili Plural] waposa[Part of Speech] noun[Derived Word] posa V------------------------------------------------------------[English Word] one who proposes marriage[Swahili Word] mposaji[Swahili Plural] waposaji[Part of Speech] noun[Derived Word] posa V------------------------------------------------------------[English Word] one who proposes marriage[Swahili Word] mposi[Swahili Plural] waposi[Part of Speech] noun[Derived Word] posa V------------------------------------------------------------[English Word] perform the wedding ceremony[Swahili Word] -fungisha nikaha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] perform the wedding ceremony[Swahili Word] -fungisha nikahi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] person who acts on behalf of another in proposing marriage[Swahili Word] mposeaji[Swahili Plural] waposeaji[Part of Speech] noun[Derived Word] posa V------------------------------------------------------------[English Word] polygynous marriage[English Plural] polygynous marriages[Swahili Word] mitala[Swahili Plural] mitala[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Definition] ndoa ambayo mwanaume ana zaidiya mke mmoja.[English Example] a polygynous marriage is one in which a man has more than one wife.[Swahili Example] mitala ni ndoa ambayo mwanaume huwa na zaidiya mke mmoja. [ http://www.islamtz.org/an-nuur3/235/235-9.htm Asia Mohomed, An-nuur]------------------------------------------------------------[English Word] proposal of marriage[Swahili Word] maposo[Part of Speech] noun[Derived Word] posa------------------------------------------------------------[English Word] proposal of marriage[Swahili Word] mposo[Swahili Plural] miposo[Part of Speech] noun[Derived Word] posa V------------------------------------------------------------[English Word] reach an agreement on a marriage[Swahili Word] -posana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] relative by marriage[Swahili Word] mlamu[Swahili Plural] waamu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] relative by marriage[Swahili Word] mwamu[Swahili Plural] waamu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] solemnize a marriage[Swahili Word] -fungisha mikaha[Part of Speech] verb[Swahili Definition] fanyiza harusi kwa heshima ya dini------------------------------------------------------------[English Word] solemnize a marriage[Swahili Word] -fungisha nikaha[Part of Speech] verb[Swahili Definition] fanyiza harusi kwa heshima ya dini------------------------------------------------------------[English Word] solemnize a marriage[Swahili Word] -fungisha nikahi[Part of Speech] verb[Swahili Definition] fanyiza harusi kwa heshima ya dini------------------------------------------------------------[English Word] solemnize a marriage[Swahili Word] -fungisha nikaha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] solemnize a marriage[Swahili Word] -fungisha nikahi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
17 settle
------------------------------------------------------------[English Word] cause to settle[Swahili Word] -tua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make a settlement[Swahili Word] -afikana[Part of Speech] verb[Class] associative------------------------------------------------------------[English Word] make a settlement[Swahili Word] -afikiana[Part of Speech] verb[Class] associative[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] make a settlement[Swahili Word] -afiki[Part of Speech] verb[Note] usually ass.: '-afikana------------------------------------------------------------[English Word] settle[Swahili Word] -kaa[Part of Speech] verb[Related Words] kikalio, kikao, makao, makazi, mkaa, mkalio, ukaaji, ukao, ukazi------------------------------------------------------------[English Word] settle[Swahili Word] -tengeneza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] tengenea V[Swahili Example] ili atengeneze habari ya madafu [Abd]------------------------------------------------------------[English Word] settle[Swahili Word] -tuliza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] tua V------------------------------------------------------------[English Word] settle (a debt)[Swahili Word] -sabidi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] settle (e.g. of water in a hole)[Swahili Word] -tundama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] settle (in a certain place)[Swahili Word] -lowela[Part of Speech] verb[Derived Word] mlowezi N------------------------------------------------------------[English Word] settle a dispute[Swahili Word] -amua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] settle a quarrel[Swahili Word] -zima ugomvi[Part of Speech] verb[Related Words] ugomvi------------------------------------------------------------[English Word] settle accounts (with each other)[Swahili Word] -katiana[Part of Speech] verb[Class] appl-assoc[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kata------------------------------------------------------------[English Word] settle an account with someone[Swahili Word] -hesabia[Part of Speech] verb[Swahili Example] alihesabiwa kuwa ana hekima------------------------------------------------------------[English Word] settle down[Swahili Word] -sakini[Part of Speech] verb[Class] intransitive[Derived Language] Arabic[Related Words] makani------------------------------------------------------------[English Word] settle down[Swahili Word] -tuama[Part of Speech] verb[Derived Word] tua V------------------------------------------------------------[English Word] settle down[Swahili Word] -tulia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] settle down after upheaval[Swahili Word] -tengemana[Part of Speech] verb[Derived Word] tengemaa V------------------------------------------------------------[English Word] settle down together[Swahili Word] -tuana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] settle in a place[Swahili Word] -sakini[Part of Speech] verb[Class] intransitive[Derived Language] Arabic[Related Words] makani------------------------------------------------------------[English Word] settle someone[Swahili Word] -kalisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kaa[Related Words] kikalio, kikao, makao, makazi, mkaa, mkalio, ukaaji, ukao, ukazi------------------------------------------------------------[English Word] settling down[Swahili Word] utengamano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settling down after upheaval[Swahili Word] utengemano[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] tengemaa v------------------------------------------------------------ -
18 break
break [breɪk]casser ⇒ 1 (a), 1 (c) briser ⇒ 1 (a), 1 (i), 1 (j) fracturer ⇒ 1 (b) enfoncer ⇒ 1 (e) violer, enfreindre ⇒ 1 (f) rompre ⇒ 1 (h) couper ⇒ 1 (h) ruiner ⇒ 1 (k) amortir ⇒ 1 (l) se casser ⇒ 2 (a) se briser ⇒ 2 (a) se fracturer ⇒ 2 (b) cassure, brisure ⇒ 3 (a) fissure, fente ⇒ 3 (b) ouverture ⇒ 3 (c) interruption ⇒ 3 (d) pause ⇒ 3 (e) évasion ⇒ 3 (f) chance ⇒ 3 (g) changement ⇒ 3 (h)(a) (split into pieces → glass, furniture) casser, briser; (→ branch, lace, string, egg, toy) casser;∎ break the stick in two cassez le bâton en deux;∎ to break sth into pieces mettre qch en morceaux;∎ to get broken se casser;∎ to break a safe forcer un coffre-fort;∎ figurative to break bread with sb partager le repas de qn;∎ figurative to break sb's heart briser le cœur à qn;∎ Ross broke her heart Ross lui a brisé le cœur;∎ it breaks my heart to see her unhappy ça me brise le cœur de la voir malheureuse;∎ figurative to break the ice rompre ou briser la glace∎ to break one's leg se casser ou se fracturer la jambe;∎ to break one's neck se casser ou se rompre le cou;∎ the fall broke his back la chute lui a brisé les reins;∎ familiar figurative they broke their backs trying to get the job done ils se sont éreintés à finir le travail;∎ familiar we've broken the back of the job nous avons fait le plus gros du travail;∎ familiar I'll break his neck if I catch him doing it again! je lui tords le cou si je le reprends à faire ça!;(c) (render inoperable → appliance, machine) casser;∎ you've broken the TV tu as cassé la télé(d) (cut surface of → ground) entamer; (→ skin) écorcher; Law (seals → illegally) briser; (legally) lever;∎ the seal on the coffee jar was broken le pot de café avait été ouvert;∎ the skin isn't broken la peau n'est pas écorchée;∎ to break new or fresh ground innover, faire œuvre de pionnier;∎ scientists are breaking new or fresh ground in cancer research les savants font une percée dans la recherche contre le cancer(e) (force a way through) enfoncer;∎ the river broke its banks la rivière est sortie de son lit;∎ to break the sound barrier franchir le mur du son;(f) Law (violate → law, rule) violer, enfreindre; (→ speed limit) dépasser; (→ agreement, treaty) violer; (→ contract) rompre; (→ promise) manquer à; Religion (→ commandment) désobéir à; (→ Sabbath) ne pas respecter;∎ she broke her appointment with them elle a annulé son rendez-vous avec eux;∎ he broke his word to her il a manqué à la parole qu'il lui avait donnée;∎ Law to break parole = commettre un délit qui entraîne la révocation de la mise en liberté conditionnelle;∎ Military to break bounds violer la consigne∎ to break jail s'évader (de prison);∎ to break camp lever le camp;(h) (interrupt → fast, monotony, spell) rompre; Electricity (→ circuit, current) couper; Typography (→ word, page) couper;∎ we broke our journey at Brussels nous avons fait une étape à Bruxelles;∎ a cry broke the silence un cri a déchiré ou percé le silence;∎ the plain was broken only by an occasional small settlement la plaine n'était interrompue que par de rares petits hameaux;∎ Military to break step rompre le pas∎ the new offer broke the deadlock la nouvelle proposition a permis de sortir de l'impasse;∎ he's tried to stop smoking but he can't break the habit il a essayé d'arrêter de fumer mais il n'arrive pas à se débarrasser ou se défaire de l'habitude;∎ to break sb of a habit corriger ou guérir qn d'une habitude;∎ to break oneself of a habit se corriger ou se défaire d'une habitude(j) (wear down, destroy → enemy) détruire; (→ person, will, courage, resistance) briser; (→ witness) réfuter; (→ health) abîmer; (→ alibi) écarter;∎ torture did not break him or his spirit il a résisté à la torture;∎ this scandal could break them ce scandale pourrait signer leur perte;∎ the experience will either make or break him l'expérience lui sera ou salutaire ou fatale(k) (bankrupt) ruiner;∎ her new business will either make or break her sa nouvelle affaire la rendra riche ou la ruinera;∎ to break the bank (exhaust funds) faire sauter la banque;(l) (soften → fall) amortir, adoucir;∎ we planted a row of trees to break the wind nous avons planté une rangée d'arbres pour couper le vent(m) (reveal, tell) annoncer, révéler;∎ break it to her gently annonce-le lui avec ménagement(n) (beat, improve on) battre;∎ to break a record battre un record;∎ the golfer broke 90 le golfeur a dépassé le score de 90(o) (solve → code) déchiffrer∎ to break sb's service (in tennis) prendre le service de qn;∎ Hingis was broken in the fifth game Hingis a perdu son service dans le cinquième jeu∎ can you break a £10 note? pouvez-vous faire de la monnaie sur un billet de 10 livres?∎ to break wind lâcher un vent(a) (split into pieces → glass, furniture) se casser, se briser; (→ branch, stick) se casser, se rompre; (→ lace, string, egg, toy) se casser;∎ to break apart se casser ou se briser (en morceaux);∎ the plate broke in two l'assiette s'est cassée en deux;∎ to break into pieces se casser en morceaux;∎ figurative her heart broke elle a eu le cœur brisé∎ is the bone broken? y a-t-il une fracture?;∎ humorous any bones broken? rien de cassé?∎ the dishwasher broke last week le lave-vaisselle est tombé en panne la semaine dernière(d) (disperse → clouds) se disperser, se dissiper; Military (→ troops) rompre les rangs; (→ ranks) se rompre∎ to break free se libérer;∎ the ship broke loose from its moorings le bateau a rompu ses amarres(f) (fail → health, person, spirit) se détériorer;∎ the witness broke under questioning le témoin a craqué au cours de l'interrogatoire;∎ she or her spirit did not break elle ne s'est pas laissée abattre;∎ their courage finally broke leur courage a fini par les abandonner(g) (take a break) faire une pause;∎ let's break for coffee arrêtons-nous pour prendre un café(h) (arise suddenly → day) se lever, poindre; (→ dawn) poindre; Press & Television (→ news) être annoncé; (→ scandal, war) éclater(i) (move suddenly) se précipiter, foncer∎ she was so upset that her voice kept breaking elle était tellement bouleversée que sa voix se brisait∎ the sea was breaking against the rocks les vagues se brisaient sur les rochers∎ her waters have broken elle a perdu les eaux∎ to break right/badly bien/mal se passer∎ break! break!, stop!3 noun(a) (in china, glass) cassure f, brisure f; (in wood) cassure f, rupture f; Medicine (in bone, limb) fracture f; figurative (with friend, group) rupture f; (in marriage) séparation f;∎ the break with her husband was a painful experience ça a été très pénible pour elle quand elle s'est séparée de son mari;∎ her break with the party in 1968 sa rupture avec le parti en 1968;∎ to make a clean break with the past rompre avec le passé(c) (gap → in hedge, wall) trouée f, ouverture f; Geology (→ in rock) faille f; (→ in line) interruption f, rupture f; Typography (→ in word) césure f; (→ in pagination) fin f de page;∎ a break in the clouds une éclaircie(d) (interruption → in conversation) interruption f, pause f; (→ in payment) interruption f, suspension f; (→ in trip) arrêt m; (→ in production) suspension f, rupture f; (→ in series) interruption f; Literature & Music pause f; (in jazz) break m;∎ guitar break (in rock) (courte) improvisation f de guitare;∎ Electricity a break in the circuit une coupure de courant;∎ Radio a break for commercials, a (commercial) break un intermède de publicité; Television un écran publicitaire, une page de publicité;∎ Television a break in transmission une interruption des programmes (due à un incident technique)∎ let's take a break on fait une pause?;∎ we worked all morning without a break nous avons travaillé toute la matinée sans nous arrêter;∎ he drove for three hours without a break il a conduit trois heures de suite;∎ you need a break (short rest) tu as besoin de faire une pause; (holiday) tu as besoin de vacances;∎ an hour's break for lunch une heure de pause pour le déjeuner;∎ lunch break pause f de midi;∎ do you get a lunch break? tu as une pause à midi?;∎ a weekend in the country makes a pleasant break un week-end à la campagne fait du bien;∎ familiar give me a break! (don't talk nonsense) dis pas n'importe quoi!; (stop nagging) fiche-moi la paix!∎ Law jail break évasion f (de prison);∎ she made a break for the woods elle s'est élancée vers le bois;∎ to make a break for it prendre la fuite∎ you get all the breaks! tu en as du pot!;∎ to have a lucky break avoir de la veine;∎ to have a bad break manquer de veine;∎ this could be your big break ça pourrait être la chance de ta vie;∎ she's never had an even break in her life rien n'a jamais été facile dans sa vie;∎ give him a break donne-lui une chance; (he won't do it again) donne-lui une seconde chance∎ a break in the weather un changement de temps;∎ the decision signalled a break with tradition la décision marquait une rupture avec la tradition(i) (carriage) break m∎ at break of day au point du jour, à l'aube∎ to have a service break or a break (of serve) (in tennis) avoir une rupture de service (de l'adversaire);∎ to have two break points (in tennis) avoir deux balles de break;∎ he made a 70 break (in snooker, pool etc) il a fait une série de 70►► Computing break character caractère m d'interruption;Computing break key touche f d'interruption∎ I broke away from the crowd je me suis éloigné de la foule;∎ he broke away from her grasp il s'est dégagé de son étreinte∎ a group of MPs broke away from the party un groupe de députés a quitté le parti;∎ as a band they have broken away from traditional jazz leur groupe a (complètement) rompu avec le jazz traditionneldétacher;∎ they broke all the fittings away from the walls ils ont décroché toutes les appliques des murs(in tennis) = gagner le service de son adversaire après avoir perdu son propre service(a) (vehicle, machine) tomber en panne;∎ the car has broken down la voiture est en panne(b) (fail → health) se détériorer; (→ authority) disparaître; (→ argument, system, resistance) s'effondrer; (→ negotiations, relations, plan) échouer;∎ radio communications broke down le contact radio a été coupé;∎ their marriage is breaking down leur mariage se désagrège(c) (lose one's composure) s'effondrer;∎ to break down in tears fondre en larmes∎ the report breaks down into three parts le rapport comprend ou est composé de trois parties∎ to break down into sth se décomposer en qch∎ we must break down old prejudices il faut mettre fin aux vieux préjugés(b) (analyse → idea, statistics) analyser; (→ reasons) décomposer; (→ account, figures, expenses) décomposer, ventiler; (→ bill, estimate) détailler; (→ substance) décomposer;∎ the problem can be broken down into three parts le problème peut se décomposer en trois parties➲ break in∎ a month should be enough to break you in to the job un mois devrait suffire pour vous faire ou vous habituer au métier(b) (clothing) porter (pour user);∎ I want to break these shoes in je veux que ces chaussures se fassent(c) (knock down → door) enfoncer∎ to break in on sb/sth interrompre qn/qch∎ they broke into the safe ils ont fracturé ou forcé le coffre-fort;∎ they've been broken into three times ils se sont fait cambrioler trois fois∎ the audience broke into applause le public s'est mis à applaudir;∎ to break into a run/sprint se mettre à courir/à sprinter;∎ the horse broke into a gallop le cheval a pris le galop(c) (conversation) interrompre(d) (start to spend → savings) entamer;∎ I don't want to break into a £20 note je ne veux pas entamer un billet de 20 livres∎ the firm has broken into the Japanese market l'entreprise a percé sur le marché japonais(a) (separate) se détacher, se casser;∎ a branch has broken off une branche s'est détachée (de l'arbre)∎ he broke off in mid-sentence il s'est arrêté au milieu d'une phrase;∎ to break off for ten minutes prendre dix minutes de pause;∎ to break off for lunch s'arrêter pour déjeuner(c) (end relationship) rompre;∎ she's broken off with him elle a rompu avec lui(a) (separate) détacher, casser;∎ to break sth off sth casser ou détacher qch de qch(b) (end → agreement, relationship) rompre;∎ they've broken off their engagement ils ont rompu leurs fiançailles;∎ to break it off (with sb) rompre (avec qn);∎ Italy had broken off diplomatic relations with Libya l'Italie avait rompu ses relations diplomatiques avec la Libye∎ to break a desk open ouvrir un bureau en forçant la serrure∎ to break out in spots or in a rash avoir une éruption de boutons;∎ to break out in a sweat se mettre à transpirer;∎ she broke out in a cold sweat elle s'est mise à avoir des sueurs froides∎ to break out from or of prison s'évader (de prison);∎ we have to break out of this vicious circle il faut que nous sortions de ce cercle vicieux(bottle, champagne) ouvrir(sun) percer;∎ I broke through the crowd je me suis frayé un chemin à travers la foule;∎ the troops broke through enemy lines les troupes ont enfoncé les lignes ennemies;∎ she eventually broke through his reserve elle a fini par le faire sortir de sa réservepercer; figurative & Military faire une percée;∎ figurative his hidden feelings tend to break through in his writing ses sentiments cachés tendent à transparaître ou percer dans ses écrits➲ break up(a) (divide up → rocks) briser, morceler; Law (→ property) morceler; (→ soil) ameublir; (→ bread, cake) partager;∎ she broke the loaf up into four pieces elle a rompu ou partagé la miche en quatre;∎ illustrations break up the text le texte est aéré par des illustrations(c) (end → fight, party) mettre fin à, arrêter; Commerce & Law (→ conglomerate, trust) scinder, diviser; Commerce (→ company) scinder; Politics (→ coalition) briser, rompre; Administration (→ organization) dissoudre; (→ empire) démembrer; (→ family) séparer;∎ his drinking broke up their marriage le fait qu'il buvait a brisé ou détruit leur mariage(d) (disperse → crowd) disperser;∎ the news really broke her up la nouvelle l'a complètement bouleversée∎ her stories really break me up! ses histoires me font bien marrer!(a) (split into pieces → road, system) se désagréger; (→ ice) craquer, se fissurer; (→ ship) se disloquer;∎ the ship broke up on the rocks le navire s'est disloqué sur les rochers(b) (come to an end → meeting, party) se terminer, prendre fin; (→ partnership) cesser, prendre fin; (→ talks, negotiations) cesser;∎ when the meeting broke up à l'issue ou à la fin de la réunion;∎ their marriage broke up leur mariage n'a pas marché(c) (boyfriend, girlfriend) rompre;∎ she broke up with her boyfriend elle a rompu avec son petit ami;∎ they've broken up ils se sont séparés∎ we break up for Christmas on the 22nd les vacances de Noël commencent le 22;∎ when do we break up? quand est-ce qu'on est en vacances?(f) (lose one's composure) s'effondrer(a) (end association with → person, organization) rompre avec;∎ the defeat caused many people to break with the party la défaite a poussé beaucoup de gens à rompre avec le parti(b) (depart from → belief, values) rompre avec;∎ she broke with tradition by getting married away from her village elle a rompu avec la tradition en ne se mariant pas dans son village -
19 NP
1) Общая лексика: hum. сокр. Nucleotide Protein2) Компьютерная техника: Not Paginated3) Авиация: Not Provisioned4) Медицина: nasal polyposis (носовой полипоз), медицинская сестра высшей квалификации (nurse practitioner)5) Военный термин: No Phosphorus, Non Portable, napalm, nonpropelled, nuclear preparation6) Техника: negative, nominal power, nondevelopment program, nonpayment, nonporous, nuclear physics, nuclear power7) Химия: Nucleus Plugin8) Метеорология: North Point9) Железнодорожный термин: Burlington Northern and Santa Fe Railway Company10) Юридический термин: No Patience11) Лингвистика: "тяжелая", лексическая, ИГ( Именная группа) (NP = Noun Phrase)12) Биржевой термин: Note Principal13) Итальянский язык: штук14) Политика: Nepal15) Сокращение: National pipe thread, Navy Publications & printing service, New Providence, No Protest, Nondeterministic-Polynomial, North Pole, Notary Public, national product, neuropsychiatric, nickel-plated, nonprocurable, noun phrase, naso-pharyngeal16) Текстиль: Non Proportional17) Университет: New Programs18) Физиология: Nasopharynx, Needle Punch, NeuroPathology, Not Palpable19) Электроника: No Picture, No Pin20) Вычислительная техника: Network Performance, no problems, No Problem (DFUE, Usenet, IRC), no problem21) Нефть: no production, non-porous, not prorated, not pumping, не ограниченный государством (о добыче ископаемых), непористый (nonporous), нормальное давление (normal pressure), простаивающий (о скважине с насосной установкой; not pumping)22) Генетика: нуклеозидфосфорилаза23) Биохимия: Nucleoside Phosphorylase24) Связь: Number Portability25) Картография: national park, non-perennial26) Банковское дело: без прибыли (no profit), векселя к оплате (notes payable), чистая выручка (net proceeds), чистый доход27) Пищевая промышленность: No Phosphate28) СМИ: Now Playing29) Деловая лексика: Net Profit30) Бурение: не имеющий пор (non-porous), не ограниченная государством (not prorated; о добыче полезных ископаемых), плотный (non-porous), продукция отсутствует (no production), простаивающая (not pumping; о скважине с насосной установкой)31) Инвестиции: net proceeds, no profit, notes payable32) Сетевые технологии: Netscape Plugin, New Protocol, network provider33) Полимеры: nitroparaffin, nonparticipating, nonpeelable, nonpersistent, normal pitch, normal pressure, nylon plastics34) Ядерная физика: Neutrino Parents35) Контроль качества: nonpreemptive priority36) Безопасность: No Password37) Расширение файла: Project schedule (Nokia Planner, Visual Planner 3.x)38) Электрические машины: (сокр. от) number of poles = число полюсов (электродвигателя)39) Нефть и газ: human settlement, residential area, settlement, village40) Электротехника: number of primary turns41) Имена и фамилии: Nicolas Pitre42) Общественная организация: Non Profit43) Чат: No Post44) NYSE. National Power, PLC.45) НАСА: Near Pass46) Федеральное бюро расследований: Not Pertinent47) Международная торговля: Nuclear non-proliferation -
20 Np
1) Общая лексика: hum. сокр. Nucleotide Protein2) Компьютерная техника: Not Paginated3) Авиация: Not Provisioned4) Медицина: nasal polyposis (носовой полипоз), медицинская сестра высшей квалификации (nurse practitioner)5) Военный термин: No Phosphorus, Non Portable, napalm, nonpropelled, nuclear preparation6) Техника: negative, nominal power, nondevelopment program, nonpayment, nonporous, nuclear physics, nuclear power7) Химия: Nucleus Plugin8) Метеорология: North Point9) Железнодорожный термин: Burlington Northern and Santa Fe Railway Company10) Юридический термин: No Patience11) Лингвистика: "тяжелая", лексическая, ИГ( Именная группа) (NP = Noun Phrase)12) Биржевой термин: Note Principal13) Итальянский язык: штук14) Политика: Nepal15) Сокращение: National pipe thread, Navy Publications & printing service, New Providence, No Protest, Nondeterministic-Polynomial, North Pole, Notary Public, national product, neuropsychiatric, nickel-plated, nonprocurable, noun phrase, naso-pharyngeal16) Текстиль: Non Proportional17) Университет: New Programs18) Физиология: Nasopharynx, Needle Punch, NeuroPathology, Not Palpable19) Электроника: No Picture, No Pin20) Вычислительная техника: Network Performance, no problems, No Problem (DFUE, Usenet, IRC), no problem21) Нефть: no production, non-porous, not prorated, not pumping, не ограниченный государством (о добыче ископаемых), непористый (nonporous), нормальное давление (normal pressure), простаивающий (о скважине с насосной установкой; not pumping)22) Генетика: нуклеозидфосфорилаза23) Биохимия: Nucleoside Phosphorylase24) Связь: Number Portability25) Картография: national park, non-perennial26) Банковское дело: без прибыли (no profit), векселя к оплате (notes payable), чистая выручка (net proceeds), чистый доход27) Пищевая промышленность: No Phosphate28) СМИ: Now Playing29) Деловая лексика: Net Profit30) Бурение: не имеющий пор (non-porous), не ограниченная государством (not prorated; о добыче полезных ископаемых), плотный (non-porous), продукция отсутствует (no production), простаивающая (not pumping; о скважине с насосной установкой)31) Инвестиции: net proceeds, no profit, notes payable32) Сетевые технологии: Netscape Plugin, New Protocol, network provider33) Полимеры: nitroparaffin, nonparticipating, nonpeelable, nonpersistent, normal pitch, normal pressure, nylon plastics34) Ядерная физика: Neutrino Parents35) Контроль качества: nonpreemptive priority36) Безопасность: No Password37) Расширение файла: Project schedule (Nokia Planner, Visual Planner 3.x)38) Электрические машины: (сокр. от) number of poles = число полюсов (электродвигателя)39) Нефть и газ: human settlement, residential area, settlement, village40) Электротехника: number of primary turns41) Имена и фамилии: Nicolas Pitre42) Общественная организация: Non Profit43) Чат: No Post44) NYSE. National Power, PLC.45) НАСА: Near Pass46) Федеральное бюро расследований: Not Pertinent47) Международная торговля: Nuclear non-proliferation
См. также в других словарях:
NOTE (India) — stands for National Organisation for Tobacco Eradication Contents 1 History 2 Aims and Objects 3 Activities 4 Member Organisations of NOTE (India) … Wikipedia
Note — Debt instruments with initial maturities greater than one year and less than 10 years. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. note note 1 [nəʊt ǁ noʊt] noun 1. [countable] BANKING a piece of printed paper that is used as money; … Financial and business terms
note — debt instruments with initial maturities ( maturity) longer than one year and shorter than 10 years. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. note note 1 [nəʊt ǁ noʊt] noun 1. [countable] BANKING a piece of printed paper that is … Financial and business terms
Settlement of the Americas — … Wikipedia
note — Accommodation Ac*com mo*da tion, n. [L. accommodatio, fr. accommodare: cf. F. accommodation.] [1913 Webster] 1. The act of fitting or adapting, or the state of being fitted or adapted; adaptation; adjustment; followed by to. The organization of… … The Collaborative International Dictionary of English
Structured settlement factoring transaction — A structured settlement factoring transaction describes the selling of future structured settlement payments (or, more accurately, rights to receive the future structured settlement payments). People who receive structured settlement payments… … Wikipedia
Israeli settlement — Israeli settlements are communities inhabited by Israelis in territory that was captured as a result of Jordanian attacks during the 1967 Six Day War. Such settlements currently exist in the West Bank, which is partially under Israeli military… … Wikipedia
Political settlement — Political Settlement: Concept in political theory linked to Elite theory, States, and State building. Joel Migdal has suggested that the concept of political settlements has a pedigree going back to the work of Barrington Moore. Political… … Wikipedia
physical settlement — Settlement occurs when a financial instrument reaches maturity or expires. A financial instrument is physically settled if the underlying asset is delivered or transferred to the counterparty in exchange for a specified payment. For example, if… … Law dictionary
Community settlement (Israel) — A community settlement (Hebrew: יישוב קהילתי, Yishuv Kehilati) is a type of town in Israel. While in an ordinary town anyone may buy property, in a community settlement the town s residents, who are organized in a cooperative, can veto a sale of … Wikipedia
Jewish Settlement Police — La Jewish Settlement Police (littéralement « police coloniale juive » ou « police villageoise juive », abrégé en JSP) était une des 2 divisions de la force de police juive, le Notrim, fondée par les Britanniques au 3de la… … Wikipédia en Français